el en palabras femeninas
El artículo la adopta la forma el en ciertos casos en los que el nombre que le sigue empieza por una a tónica (con acento prosódico). Sin embargo, no se trata de una norma general y se limita sobre todo a algunos nombres comunes y algunos topónimos; en otros nombres propios la norma es mantener la forma la. Tampoco ocurre cuando la palabra que sigue al artículo no es un nombre:
- la alta torre
Aunque el artículo tenga la misma forma que el masculino, siguen siendo palabras femeninas y la concordancia con adjetivos u otros elementos ha de ser la misma:
- el arma blanca
- el aula magna
- el hambre canina
- el hacha de la que te hablé es la de allí
- el área era muy amplia
[Modificar solo esta sección]Nombres comunes de cosa, animales y plantas
Este es el grupo de palabras en los que la forma el es más frecuente, pues apenas tiene excepciones:
el hacha/las hachas | el aula/las aulas | el águila/las águilas | el ave/las aves | el área/las áreas |
el alma/las almas | el aura/las auras | el arca/las arcas | el arma/las armas | |
el agua/las aguas | el anca/las ancas | el ancla/las anclas | el áncora/las áncoras | |
el ala/las alas | el hambre/las hambres | el haba/las habas | el habla/las hablas | |
el acta/las actas | el ánima/las ánimas | el asa/las asas | el afta/las aftas |
No cambian el artículo los nombres de letras, aunque en las que no son del alfabeto latino hay vacilaciones:
la a | la hache | la alfa/el alfa/las alfas |
No son femeninas las siguientes:
el avestruz/los avestruces (y no las avestruces) | el áspid/los áspides (y no las áspides) |
Las siguientes palabras pueden funcionar como adjetivos o como nombres. Como adjetivo es la y como nombre es el:
alta | alma (en alma mater) |
Así:
- el alta médica/las altas médicas
- la alta torre
- el alma eterna
- la alma mater
[Modificar solo esta sección]Nombres compuestos y con prefijos
En las palabras compuestas que tienen como primer elemento una palabra que, aislada, empieza por a tónica, hay vacilaciones en cuanto al artículo, pero la NGLE (sec. 11.4e) recomienda la forma la:
la aguamarina | la aguamiel | la aguacafé | la avefría | la aguanieve |
la aguagoma | la aguaverde | la aguachacha |
Con los prefijos la forma correcta es la:
- la autoayuda
- la autogestión
[Modificar solo esta sección]Nombres comunes de personas
En este grupo lo normal es mantener el artículo la, si el referente es del sexo femenino. Son sobre todo profesiones, gentilicios y adjetivos que funcionan como nombres:
- la árabe
- la ácrata
- la ágil
- la árbitro
Pero el ama y el hada siguen con el aunque se refieran a mujeres.
[Modificar solo esta sección]Topónimos
Este es el grupo que presenta más vacilaciones, y la alternancia entre el y la es habitual:
- la Ávila imperial
- el África subsahariana
- el Asia desconocida
- La Haya (siempre con la)
[Modificar solo esta sección]Antropónimos
Al igual que con los nombres comunes de personas, la norma es conservar la si el referente es una mujer, sea el nombre de pila o el apellido:
- la Ana
- la Ángeles
- la Álvarez
[Modificar solo esta sección]Otros nombres propios
En el resto de nombres propios que no están basados en comunes o que son extranjeros, lo normal es la, si la palabra que queda implícita es femenina. Este grupo incluye nombres de instituciones, empresas, marcas...:
- la Avia (furgoneta)
- la Alfa Romeo (empresa)
- la Austin (empresa)
- la Apple (empresa, computadora)
- la Asus (empresa, computadora)
- pero el Aula Documental de Investigación
Aunque no sean nombres propios, en este grupo tienen cabida los nombres científicos de plantas (salvo árboles):
- la Arum corsicum
Pero son masculinas:
- el Ave/los Aves (tren)
[Modificar solo esta sección]Siglas
En las siglas, lo normal es la si la primera letra es tónica, pero la palabra a la que corresponde no empieza por a tónica:
- la AMPA (la Asociación de Padres y Madres de Alumnos)
Sin embargo, se presentan amplias variaciones, incluyendo las debidas a posibles palabras implícitas.
[Modificar solo esta sección]Etimología
Ambas formas femeninas (la y el) provienen del latín illa, que evolucionó a ela y de ahí a la o el, según el caso. Por tanto, elno es realmente el artículo masculino, sino una variante del femenino.
http://www.wikilengua.org/index.php/la